№118 (1676), 25.10.2010
Культурный слой
«Это всё, что я знаю о чуде»
Елена Спирина
Родилась в Горьком в 1964 году.
Закончила филологический факультет Горьковского университета им. Н.?И.?Лобачевского.
С 1993 по 2009 годы — литературный редактор нижегородского альманаха «Дирижабль».
Автор пяти книг стихов для детей, книги художника «Воздушная азбука» и сборника стихов «Штандер-стоп».
Участник фестивалей альтернативной поэзии и прозы. Стихи и проза опубликованы в альманахе «Дирижабль», журналах «Волга», «Волга — XXI век».
Преподаёт в школе. Живёт в Нижнем Новгороде.
«Штандер-стоп»
1.
Алёнке
довольно суши своё море
дорожка всё уже
наискосок
уголок
висок
уши
сглотни зажуй шоколадкой
иным плацебо
а если совсем несладко
пешком на небо
таким неспешным пешком
ледышкой с одышкой
сердце сначала в груди
потом под мышкой
терпи промёрзнешь насквозь
присядешь на прозу
тогда-то и вынешь гвоздь
или занозу
сделай паузу — слушай свист
беззубого ветра
пусть жарит ветер в отверстии твист
и прочее ретро
и не заклеивай
не затыкай
не забивай
не штопай
на горизонт замени вертикаль
и дальше топай
2.
ветер воду мешает с небом
самолёты рыхлят грядки
истерично давятся хлебом
чайки в кожаных красных перчатках
как всегда не хватило булки
как всегда слегка укачало
нас доставил омик с прогулки
как всегда к шестому причалу
тьфу ты господи снова дома
надеваем запахи города
на трамваях — реклама кондома
на столбах — волосы дорого
на холмах — genius loci
свесил с башни кривые ножки
в yoki-toki бубнит без эмоций
и стучит хохломской ложкой
варма-ава давится смехом
закрывает глаза и уши
и в эфир добавляет помехи
и мешает небо и лужи
3
бесконечность нестрашная жизни.
все несчастья — варёная свёкла
бормашина
и тёрка асфальта
твёрдый крутой кипяток.
прикладной боди-арт на коленках
бриллиантовые зелёные —
все несчастья.
а помните солнце?
в смысле запах —
густой и счастливый?
штандер-стоп!
штандер-стоп!
штандер-стоп!
бесконечность нестрашная жизни!
бесконечность нестра…
свайда-брайда
прочая кАлим-бам-ба…
всё ведь могла одной левой!
теперь только правой
спасибо детсаду
бантику
правому
безусловно
всё ведь могла! в полнолунье
видела кратеры без диоптрий
ближе гораздо чем нейл
слышала чаек в дарёной ракушке
в небо кричала деду морозу
всё приносил не жельдил!
был ещё хлеб из шеманихи бабкин
от тётки сосны — офигеть! — от сосны!
пугалась но ела
вкус серый и хвойный
от страха щемило в районе десны…
вот.
это всё что я знаю о чуде.
если по крайней мере
сейчас и искрит –
под землёю
у чуди
или у мери.
штандер-лотерея
Алику Якубовичу
десять копеек —
билет лотереи.
прозрачный октаэдр
умножает грани
и ты на грани…
пока крутится барабан
крутится крутится
путая трубочки —
как всё закручено!
и ты на грани…
пальцы макаешь
бродишь по дну —
знаем мы вас
припрятали!
и ты на грани…
о! (по слогам)
ка-ран-даш!
восемь копеек –
восторг ожиданья.
недорого.
штандер-satisfaction
джим моррисон верно сказал,
хотя, безусловно, грубо:
«we must die» — и ещё пару
брутальных фраз.
но я снова целую жизнь в онемевшие губы –
она содрогается, но получает оргазм.
всё пытается вырваться,
бьётся башкою об стенку.
отдавая по капле свой мультифрукт.
я зажму её горло разбитой коленкой –
все её зеркала оглушительно врут.
опа. голос прорезался, правда,
звучит фальшиво.
её можно понять: post coitum и
на глотку нажим.
я пью её кофе. мы по-прежнему живы!
satisfaction! дай лапу на счастье, джим!
штандер-школа
ходить по школе таким гауди –
не думать совсем про трамваи
sagrada familia твоя в ауте?
ну и… пусть в спортзале сваи забивают
на липкой клеёнке в дымной столовой
съесть в перемену чего-то простого
и к выпускному — как дура ростова! –
мокнуть под душем
шить платье по-новой
медаль золотую наседкой рябою
в ладонях бережно взвешивать –
и снова в глаза с кровавым подбоем
смотреть как наивный иешуа
строить из себя сильвию баррет
девчонкам животики закрывать
(когда холодно)
стирать порнуху со стен и парт
стеречь во ржи бесконечных холденов
***
Июнь пьян.
Пух на рыльце.
«И-и-инь — ян-н-н!» —
Звенят крыльца.
Улей июля
Пчёл полон.
Июль долог.
Пьёт оолонг.
«Ло-о-онг — ло-о-онг!» —
Гудит July.
Июль-гонг.
Июль-юла.
Мёд-сок-мёд
На губах и бёдрах.
Июль высок. Несёт
Ветер в вёдрах.
Август прост.
Отошли воды.
Рубит хвост.
Терпит роды.
сommunication 00 tube
– Всё наоборот: 00000 раскрой рот
расслабь губы…
Я делала неправильно.
Вдоль позвоночника
в трёх сантиметрах от спинного мозга
шелестело: 000000000 очистки
шелуха
кожура.
– Это французский: дай мне язык…
За спиной
дробно чокалась
подражая вчерашним рюмкам
незатоваренная стеклотара.
– Тебя просто колотит! Замёрзла?
Тяжело грохотало: 000 что-то
шампанское
что-то ржавое
что-то гипсокартонное.
– Да что с тобой?
Сгоревшие лампочки
замученные игрушки
мёртвые
незначительные
домашние животные
в последних отчаянных позах.
– Ты совсем замёрзла!
Дынные корки: 0000 вялые
скользкие
гиблые.
– Совсем, – бесцветно врала.
(чёрт побери!
000000000000000000чьорт побьери!!
merde!!!)
Пустая коробка
бездумно кинутая
прочно застряла
в гулком цилиндре
белым квадратом.
Мы не знали ещё подходящих
словесных конструкций.