08-12-15

Общество

Non-conflict

Нижний в очередной раз повернулся лицом к Европе. В фигуральном смысле, конечно: недавно в германском издательстве Hogrefe вышла книга «Влияние культур на взаимоотношения людей: конфликт или шанс?», которая стала результатом сотрудничества Нижегородского архитектурно-строительного университета и коллег из университета города Хильдесхайма.

Значимость этой публикации, вышедшей на английском языке и распространяемой по всей Европе и Северной Америке, особенно велика сейчас, когда многие политики федерального уровня находятся под влиянием различного рода конспирологических теорий и ставят под сомнение необходимость тесного взаимодействия с западными партнёрами. Книга «Влияние культур…» — это попытка встроить проблематику регионального развития в более широкие, глобальные процессы. Именно поэтому, наряду с ведущими нижегородскими авторами, в книге были опубликованы материалы их коллег из Нидерландов, США, Южной Кореи, Китая, Молдовы.

Конечно, при столь разнообразном составе авторов разноголосицы избежать не удалось. Иностранных авторов, в основном, интересовало то, как в России можно использовать разного рода технологические инструменты развития — принципы корпоративной этики, организационное поведение, интеграцию мигрантов и иностранцев в культурную среду, выбор стратегий при решении управленческих задач, формирование совместных команд на производстве, образовательные стандарты и прочее. На этом управленческом языке из нижегородских исследователей, пожалуй, говорил только Адриан Бекарев из университета им. Лобачевского, который продемонстрировал «анатомию ошибок» в принятии технологических решений в Нижнем на примере двух случаев. Первый — финансирование строительства Мызинского моста из местных средств, несмотря на то, что он является составной частью федеральной трассы Москва–Казань. Второй пример — принятие решений в отношении Чебоксарского водохранилища на основе корпоративных интересов, а не принципов устойчивого развития и экологических стандартов.

Большинство же авторов из Нижнего и других городов ПФО старались ставить вопросы политического свойства. Важно, что нижегородские эксперты при этом предельно честно рассказали западной аудитории о том, как обстоят дела у нас в стране. «Номенклатурная централизация деформирует структуры коллективной политической памяти регионального сообщества, разрушает региональные идентичности и усиливает риски, связанные со сменой губернатора», — читаем мы на страницах книги. Соответственно, главная проблема «после 2008 года» формулируется не в категориях «демократия или авторитаризм», а, скорее, как «профессиональная компетентность или номенклатурная лояльность», полагает профессор Андрей Дахин.

Его коллега Виктор Ковалёв из Сыктыв­кара продолжил эту тему: «Сейчас положение кажется стабильным. Но если очередной приступ кризиса покажет и несостоятельность нынешних российских элит, и негодность созданного им режима, останется шанс, что новый расклад политических сил может привести к необходимости внесения поправок в Конституцию РФ, которая, наряду с удалением монархического начала «суперпрезидентства», давно нуждается в более детальном прописывании принципов федерализма». Примерно в этом же русле мыслит и нижегородский политолог Рустам Бикметов: из-за отхода от принципов федерализма «проблемы между центром и регионами так и остались неразрешёнными. Это должно повысить самостоятельность субъектов федерации и принципов регионализма».

В целом после прочтения книги картина получается следующая: западные коллеги в основном искали возможности применения у нас, в России, международных стандартов, в то время как российские авторы убеждали читателей в неустранимой специфике российской ситуации в разных её проявлениях. Несмотря на разницу в подходах, наиболее популярными словами с обеих сторон стали «глобализация», «межкультурная границы», «корпоративная культура». И это радует. Можно сколько угодно ссориться с НАТО, ЕС и ВТО, делить с ними сферы влияния и обвинять друг друга в злонамеренных планах — профессионалы же предпочитают говорить на другом, более нейтральном и менее конфликтном, языке.

Андрей Макарычев